lunes, 29 de agosto de 2011

Los alegres bailarines

Él dice sonriente mira los alegres bailarines están ahí fuera ejecutando movimientos sobre la nada mira algún día brillarán en la oscuridad mira sus pies desnudos con rastros de barro se elevan en el aire mira aquí no hay lugar para la desesperación

dice da palmadas no hagas que la hadas se mueran dice antes de abandonarte al cinismo antes de despreciar la vida antes de todo eso de todo ese gran cansancio para un momento mira el cielo no hay nubes no hay nada todo está despojado de todo solo queda luz

dice besa la luz descubre la luz que se refleja en el barro arrástrate si es preciso pero no te quejes nunca quejarse es lo peor que hay aprende eso grábatelo en la frente si es preciso no eres ningún valiente ya lo sé pero no importa lleva a cabo tu pequeña gesta con tus fuerzas las que sean y aunque sea a solas como sea

dice recuerda a las hadas desnudas qué temblor en la piel pero no sabes si son recuerdos o fantasías todo se mezcla seguramente no eran hadas eran mucho más tangibles mejores más reales eso sí se podían tocar sus senos más grandes o más pequeños más duros o más blandos todos paraísos perdidos ahora solo barro aquí ahora solo barro pero no desesperes

palabras solo unas cuantas palabras cosidas en la piel las agujas profundamente clavadas en la carne el grito ahogado de socorro pero también por qué no el grito orgulloso sí atravesando la noche sajando la noche sí relámpago furioso caballo desbocado sí de plata zumbando en el aire lo veo desde el barro le animo le digo cabalga y le digo sí

la galaxia es una espiral el caracol es otra espiral pienso lo infinitamente pequeño y lo infinitamente grande y lo infinitamente atrás y lo infinitamente adelante y en el medio todos nosotros yendo del barro al barro yendo de la nada a la nada y en medio solo el relámpago el fulgor la intensidad inconcebible qué

los alegres bailarines casi no hablan aquí siempre es de noche a los alegres bailarines parece no importarles demasiado les veo desde aquí desde el barro les digo que brillen en la oscuridad que a mí solo me gusta lo que brilla en la oscuridad

desnudez muda de las hadas que ya no son hadas ni recuerdos tampoco ni siquiera fantasías ahora son solo algo cuyo ser es pura desnudez pura luz pero mejor sería que fueran piel desnuda hogar no puedo tocarte si no estamos en el mismo sitio es evidente sin coincidencia espaciotemporal solo me quedan fantasmas carezco de sustancia pero no me desespero desde mi ventana a veces me llegan ráfagas de brisa creo que tus manos eran pequeñas como la brisa y también creo que tu sonrisa estaba hecha de brisa y también creo que es la brisa lo que anima los movimientos de los bailarines

dijo eres muy mono y yo y eso qué para qué qué más da eres muy mono repitió y yo no lo creo dijo que sí idiota y yo bueno pero no importa si total algo me quema por dentro pero qué preguntó y yo no lo sé lo estoy buscando es algo así como un mapa de la galaxia capaz de brillar en la oscuridad quiero meterme dentro y no salir jamás y dijo no comprendo y yo y yo tampoco y eso fue todo

dijo hay que salir de la cama subir la persiana hacer el desayuno salir al mundo hablar con personas hacer cosas dije no estoy interesado antes debo solucionar una cuestión muy crucial y fumar un cigarro aquí echado boca arriba viendo la mancha de humedad que hay en el techo mientras espero una cosa muy importante que me concierne de modo esencial

dijo no puedes ser así yo así cómo dijo pues así y yo así cómo y dijo pues así y así pasamos un buen rato y al final dije yo no tengo ni idea de cómo soy pero en cualquier caso no creo que pueda cambiar

y a punto estuve de decir a mí solo me apetece mirar a los alegres bailarines estoy seguro de que tarde o temprano brillarán en la oscuridad quiero quedarme para verlo a eso aspiro me parece un buen objetivo vital si es que te interesa saberlo

pero no dije nada porque hubiera dicho nada de lo que dices tiene sentido y yo hubiese preguntado acaso sabes qué es el sentido porque yo no lo sé dímelo tú si es que lo sabes díme qué es el sentido si es que no son los alegres bailarines que ejecutan movimientos asombrosos por encima de la nada y cuya luz se refleja aquí en este barro sobre el que nuestras palabras se arrastran impotentes.

PD: Seguramente Beckett me trastorna el cerebro y la sintaxis.

No hay comentarios:

Publicar un comentario