Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Why Movies Just Don't Feel "Real" Anymore
Menuda clase maestra de Estética y Filosofía de la Percepción PD: Observen las imágenes de las películas de Terrence Malick, el mayor genio ...
-
¡Esto sí que es empoderamiento! Degustemos las palabras de la gran Danerys en Valyrio, su lengua materna: Dovaogēdys! Naejot memēbāt...
-
Ni «espíritu de sacrificio», ni «afán de superación», ni «aspiración a la excelencia». Ni ningún respeto o simpatía por tales cosas.
Se intenta desarrollar la visión crítica del espectador. El espectador crítico sabe descodificar los mensajes abstractos de los subtítulos y darles una correcta reinterpretación.
ResponderEliminarEs un ejercicio personal que fomenta el desarrollo creativo: si no lo entiendes te inventas el argumento. Pero si careces de las habilidades necesarias siempre puedes aprender una lengua nueva. Esta es la mejor opción. Numerosos estudios informan que el aprendizaje de una nueva lengua aumenta la capacidad intelectual del individuo en un 90%. Dos de las cuestiones que creías que no ibas a poder remediar quedan resueltas: entenderás los subtítulos y podrás leer Zaratrustra sin necesitar las notas a pie de página, proclamándote de este modo como ”un guerrero de espíritu ligero”. Entendiendo esa ligereza como libertad intelectual. Y la verdad se te revelará.
Cabiria
Me gustaría tener el nivel suficiente de inglés como para no depender de los subtítulos, desgraciadamente todos mis intentos de aprender inglés se ven abocados al fracaso, así que me quedo con la primera opción: inventarme el argumento XD
ResponderEliminarSobre las notas a pie de página, el problema es que una fuerza superior me impide pasar olímpicamente de ellas, jeje