miércoles, 25 de julio de 2018

Los guardianes de las esencias y el apropiacionismo cultural: a propósito de Rosalía

La verdad es que no entiendo el debate sobre Rosalía. 

Al parecer, se ha apropiado del flamenco, que es algo que no le pertenece porque a) no ha sufrido, b) no es andaluza y c) no es gitana. 

Esta postura es tan delirantemente identitaria y culturalmente esencialista que no merece la pena gastar ni dos segundos en refutarla*. Las culturas son impuras, los lenguas son impuras. Un tipo de música no está confinado al lugar en el que se originó ni condenado a permanecer siempre igual. Y alguien que no sea ni gitano ni andaluz puede perfectamente, si le da la gana, hacer flamenco. 

Vamos, digo yo. Otra cosa es que lo haga bien o mal. Pero decir que Rosalía se está apropiando de una tradición que no le pertenece es un juicio moral, no estético. Y es un juicio moral absurdo, como lo sería decir que todos los cantantes de blues se están apropiando del sufrimiento de los esclavos y no tienen derecho a cantar esa música porque no les pertenece, o que VKR se apropió del sufrimiento de los barrios del Bronx y en Torrejón de Ardoz no se puede hacer hip hop. 

Sobre el concepto de apropiación cultural. Para mí no tienen ninguna connotación peyorativa. Dicho sin más: la apropiación cutural me parece bien. Si abandonamos los juicios moralistas y no padecemos delirios identitarios, ¿qué es lo que tiene de malo la apropiación cultural? No sé, ¿se apropiaron Los Planetas del sonido de My Bloody Valentine y de Spaceman 3? ¿Les dijeron los irlandeses y los ingleses que se estaban apropiando de lo suyo y que ese sonido no era andaluz? Sería ridículo. 

(Olviden el párrafo anterior. Pensemos mejor en si el concepto de apropiación cultural en sí mismo tiene sentido. ¿Existe siquiera algo así como la apropiación cultural? ¿Diríamos que Occidente se apropia del 0, inventado en la India? ¿De verdad habría que tomarse en serio la idea de que los sistemas de notación posicional son una apropiación cultural, un robo, en lugar de un ejemplo de difusión cultural? ¿Cómo creen los defensores del concepto de apropiación cultural que funcionan las culturas?) 

PD: Nadie esperaba —o tal vez sí— este virulento retorno de las identidades (lo que cuenta François Cusset en French Theory es básicamente la transformación de la filosofía de la diferencia francesa en el desquiciado radicalismo identitario de los campus de letras estadounidenses; un irónico y aciago destino, si se me permite decirlo). Foucault decía que no había que sostener relaciones de indentidad con uno mismo, sino de diferencia: frente a la verticalidad del es, la horizontalidad del y... y... y... (esto quizá requiera alguna explicación más detallada, pero creo que más o menos se entiende); Derek Parfit sostenía que la identidad no importa (quien tenga mucho tiempo y muchas ganas puede acudir a Razones y personas, un libro de 900 páginas, en busca de los argumentos de Parfit para defender eso, que la identidad no importa... yo solo he leído esa parte, no el libro entero); Simone Weil que las identidades colectivas son aún peores que las individuales... En fin, que ABAJO LAS IDENTIDADES.

PD2: De todas formas, ya digo que no entiendo muy bien el debate (quiero decir que me parece extremadamente ridículo considerar que Rosalía se apropia indebidamente de una cultura), así que me temo que hay algo que no estoy pillando.

*Aun así, los gastaremos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario